TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:9

Konteks
3:9 I have made your forehead harder than flint – like diamond! 1  Do not fear them or be terrified of the looks they give you, 2  for they are a rebellious house.”

Yehezkiel 7:4

Konteks
7:4 My eye will not pity you; I will not spare 3  you. 4  For I will hold you responsible for your behavior, 5  and you will suffer the consequences of your abominable practices. 6  Then you will know that I am the Lord!

Yehezkiel 7:9

Konteks
7:9 My eye will not pity you; I will not spare 7  you. For your behavior I will hold you accountable, 8  and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you. 9 

Yehezkiel 9:5

Konteks

9:5 While I listened, he said to the others, 10  “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare 11  anyone!

Yehezkiel 18:12

Konteks
18:12 oppresses the poor and the needy, 12  commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to 13  idols, performs abominable acts,

Yehezkiel 27:7

Konteks

27:7 Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for your sail

to serve as your banner;

blue and purple from the coastlands of Elishah 14  was used for your deck’s awning.

Yehezkiel 30:2

Konteks
30:2 “Son of man, prophesy and say, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Wail, “Alas, the day is here!” 15 

Yehezkiel 30:11

Konteks

30:11 He and his people with him,

the most terrifying of the nations, 16 

will be brought there to destroy the land.

They will draw their swords against Egypt,

and fill the land with corpses.

Yehezkiel 34:28

Konteks
34:28 They will no longer be prey for the nations and the wild beasts will not devour them. They will live securely and no one will make them afraid.

Yehezkiel 39:21

Konteks

39:21 “I will display my majesty 17  among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited 18  among them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:9]  1 tn The Hebrew term translated “diamond” is parallel to “iron” in Jer 17:1. The Hebrew uses two terms which are both translated at times as “flint,” but here one is clearly harder than the other. The translation “diamond” attempts to reflect this distinction in English.

[3:9]  2 tn Heb “of their faces.”

[7:4]  3 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

[7:4]  4 tn The pronoun “you” is not in the Hebrew text, but is implied.

[7:4]  5 tn “I will set your behavior on your head.”

[7:4]  6 tn Heb “and your abominable practices will be among you.”

[7:9]  7 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

[7:9]  8 tn Heb “According to your behavior I will place on you.”

[7:9]  9 tn The MT lacks “you.” It has been added for clarification.

[9:5]  10 tn Heb “to these he said in my ears.”

[9:5]  11 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

[18:12]  12 sn The poor and needy are often mentioned together in the OT (Deut 24:14; Jer 22:16; Ezek 14:69; Ps 12:6; 35:10; 37:14).

[18:12]  13 tn Heb “lifts up his eyes.”

[27:7]  14 sn This is probably a reference to Cyprus.

[30:2]  15 tn Heb “Alas for the day.”

[30:11]  16 tn The Babylonians were known for their cruelty (2 Kgs 25:7).

[39:21]  17 tn Or “my glory.”

[39:21]  18 tn Heb “my hand which I have placed.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA